Termos em inglês para profissionais de RH
Com o movimento da globalização, grandes organizações começaram a atuar em diversos países com culturas e línguas diferentes. O avanço econômico dos EUA fez com que a língua inglesa ganhasse muita influência, principalmente no ocidente. Esses foram os impulsores para que o vocabulário voltado para termos comumente falados no dia a dia das empresas fosse, em sua maioria, em inglês.
Além disso, em muitos casos (como veremos em específico do setor de recursos humanos) a maioria dos estudos são publicados em inglês e o seu termo na língua original ganha notoriedade e popularidade.
Por esse motivo, profissionais de RH precisam ter o conhecimento desses termos que são muito utilizados na rotina do setor. Nesta matéria vamos trazer os termos mais usados e quais são seus significados. Acompanhe!
Feedback
Um dos termos em inglês mais conhecidos no mundo corporativo e que já incorporou ao dia a dia da língua portuguesa. Sua tradução significa retorno ou comentário. O feedback é uma resposta a uma ação, na qual busca identifica pontos de melhoria em resultados já apresentados.
Turnover
Significa a rotatividade dos seus colaboradores, ou seja, quantidade de funcionários admitidos e demitidos em um período específico.
People Analytics
O People Analytics é uma metodologia, ou seja, um estudo com diversas formas para se obter um resultado. Fora do setor de RH podemos entender o Analytics através do Business Intelligence (BI), ou inteligência do mercado.
Employee Experience
Em sua tradução, Employee Experience significa experiência do funcionário. No âmbito de gestão de pessoas, esse conceito deve ser entendido como criar experiências para os funcionários em práticas diárias na busca de conceder valor no cotidiano dos colaboradores da empresa.
Employer Branding
O Employer Branding é a marca empregadora, um método utilizado para criar uma marca forte e notável no mercado, com o uso de técnicas e ferramentas para gerar uma percepção positiva do mercado e da sociedade a respeito de sua empresa como local de trabalho.
Assessment
A tradução literal do termo é “avaliação”, mas, na prática, diz respeito a uma atividade realizada de maneira mais profunda. “Fazer um assessment” costuma se referir, no universo de RH, a uma avaliação de potencial, ou seja, uma análise das competências e habilidades de um(a) profissional a fim de promover autoconhecimento, desenvolvimento e crescimento na carreira.
e-Learning
Este termo representa o aprendizado realizado de forma digital. Antes da pandemia, era comum que os cursos e treinamentos fossem realizados presencialmente, em um formato de sala de aula. Hoje, é mais comum aprendizados à distância, onde o colaborador pode adquirir o seu certificado digitalmente.
Headhunter
Profissional responsável por procurar os melhores candidatos para vagas em aberto das empresas, popularmente conhecido como caça-talentos.
Benchmarking e Benchmark
Apesar de parecidos, os dois termos têm significados diferentes. O benchmarking é a ação de fazer uma pesquisa em determinada empresa que é modelo de referência em determinados serviços ou processos. Já o benchmark é a empresa objeto desse estudo, ou seja, podemos dizer que uma empresa é considerada “benchmark” em sua área de atuação, portanto faremos um “benchmarking” com ela.
Headcount
Sua tradução literal é contagem de cabeças, contudo, esse é um dos principais indicadores de RH que permite um panorama da organização, onde o setor poderá enxergar a quantidade de funcionários, seus cargos, setores, etc.
KPI
KPIs (Key Performance Indicators) – Indicadores-chave de desempenho: são dados (valores, números, percentuais) que visam mensurar as ações de uma área, para que através da análise desses dados seja traçado um plano de ação para melhoria de processos.
Networking
Networking é a ação de criar redes de contatos e relacionamentos no mundo corporativo. Através dela é possível compartilhar conhecimentos em comum, prestar suporte e auxiliar profissionalmente colegas desta rede.
Team Building
A formação ou consolidação de equipe é uma técnica utilizada, principalmente por gestores e coordenadores, para melhorar o desempenho através de uma construção de trabalho em equipe. Consiste em uma série de atividades utilizadas para criar e fortalecer as relações entre pessoas de um mesmo grupo.
Burnout
O termo “Burnout” vem do inglês e significa esgotamento. A síndrome surge após o colaborador passar por situações de trabalho desgastantes. É uma consequência do excesso de atividade profissional e tem como principais sintomas o esgotamento físico e mental, a perda de interesse no trabalho, ansiedade e a depressão.
Endomarketing
Este não é um termo em inglês, mas uma junção de um prefixo grego ‘endo’, que significa “para dentro” e a palavra em inglês marketing que, embora tenha a sua tradução para “comprando”, remete ao estudo voltado para o mercado e os desejos e necessidades do consumidor.
Portanto, o termo endomarketing significa marketing feito para dentro da empresa, tendo como público-alvo os próprios colaboradores. O endomarketing anda lado a lado com a comunicação interna, por esse motivo, os RHs precisam estar atentos a essa expressão.
Onboarding
Significa o processo de integração de novos funcionários para que eles possam obter os conhecimentos necessários sobre a empresa, além de sociabilização e inclusão com a equipe.
Job description
Este segue sua tradução literal, Job description nada mais é do que a descrição dos cargos. Geralmente um documento que descreve as tarefas gerais ou outras funções relacionadas às responsabilidades de um cargo.
Job rotation
Job rotation é uma estratégia que algumas empresas podem adotar, na qual os colaboradores revezam o seu posto de trabalho. O termo significa, na tradução, rotação de trabalho e é muito comum em empresas de operações e indústrias. Com essa estratégia, o profissional deixa de atuar somente em uma única função.
Skills (soft, hard e power)
A expressão soft skill refere-se às habilidades comportamentais de uma pessoa e a maneira como ela lida com o outro, ou seja, como ela interage com as demais pessoas e grupos e, ao mesmo tempo, como ela consegue lidar com suas próprias emoções. Quanto mais positivamente o profissional consegue lidar com essas situações ambientais e psicológicas, maiores são suas soft skills.
Em contrapartida, as hard skills são competências técnicas que a pessoa desenvolve ao longo de sua vida através dos estudos ou da prática. Em geral, são adquiridas por meio de cursos, graduações, especializações, treinamentos, livros ou até mesmo com a experiência de trabalho.
Matthew Royse, escritor americano, ainda definiu a power skill como: “Habilidades de poder são sobre nossa mentalidade. Elas são sobre o nosso pensamento. São sobre nossa capacidade de gerenciar nossas operações diárias de trabalho, nossa saúde mental, navegar em situações sociais e nossa compreensão de preconceitos pessoais.”
Você já sabia o significado de todos esses termos? Compartilhe essa informação com seus colegas de RH!